Polskie znaki na obcojęzycznej klawiaturze

Życie potrafi zaskoczyć. Ostatnio dostałem tak pokręcone zadanie, że zastanawiałem się czy podołam, ale niniejszym ogłaszam, że mam się czym pochwalić.

Klient postanowił zainstalować Windowsa 7 na MacBooku Pro. Czyli w tzw. trybie Boot Camp. Co jednak stanowiło trudność w tym zadaniu – na tym Macintoshu był francuski układ klawiatury AZERTY z ustawionymi belgijskimi znakami diakrytycznymi. Klient nie dopuszczał do siebie możliwości naklejek na klawiaturze, aby pracować w układzie QWERTY. To informatyk miał się dostosować – i całkiem słusznie. Klawiatura prezentowała się tak:

Znalazłem narzędzie Microsoft Keyboard Layout Creator które dość prosto pozwala mapować klawiaturę i umożliwia podstawienie znaków diakrytycznych pod te klawisze, które chcemy. Postanowiłem jednak nie korzystać z niego, lecz z AutoHotKey. Powód jest prosty – AutoHotKey pozwala pisać skrypty, które dają o wiele większe możliwości. Ponadto mój klient będąc w delegacji w Belgii będzie mógł łatwo zastosować ten skrypt na innym komputerze.

Przykładowo polskie znaki na tej belgijskiej klawiaturze uzyskałem pisząc taki skrypt:

<^>!e::Send ę
<^>!o::Send ó
<^>!a::Send ą
<^>!s::Send ś
<^>!l::Send ł
<^>!z::Send ż
<^>!x::Send ź
<^>!c::Send ć
<^>!n::Send ń

<^>!+E::Send Ę
<^>!+O::Send Ó
<^>!+A::Send Ą
<^>!+S::Send Ś
<^>!+L::Send Ł
<^>!+Z::Send Ż
<^>!+X::Send Ź
<^>!+C::Send Ć
<^>!+N::Send Ń

é::2
è::7








rem !^l::Send {ASC 0179}

Dodaj komentarz